¡Al fin salió en Europa! Supuestamente mañana, eso si... Menos mal que hasta GAME ha tenido que adelantarse con las reservas, porque todo dios lo estaba vendiendo ya. Al final ningún meteorito ni catástrofe nucelar lo ha impedido... pero sí el mismo dvd con su doble capa.
Mucha suerte a todos aquellos que lo compren, y esperemos que no tengan la lente sucia :P
Una vez terminado el Emisario (muy bueno, casi lo vale como juego separado), ¡toca probar el online!
¡Si alguien quiere ver cómo muevo un ladrillo dorado, que me agregue!
2836-1519-0809
Es posible que estos días no esté mucho tiempo, pero más adelante me conectaré más a menudo a dar golpes.
Por cierto, ¿alguien sabe cómo pasar mapas de una partida USa a una PAL? La SD no los reconoce :S Y no me gustaría tener que crearlos de nuevo a menos de que sea inevitable.
"Las auténticas aventuras del Profesor Thompson", ¿alguien la vió? Publicado @ 12:36 - 15/5/2008 Etiquetas: Profesor Thompson, dibujos, ya era hora
¡Al fin encontré un vídeo de esta serie! Es increíble la escuetísima información de ella que se encuentra por internet.
Si mi memoria no me falla, se trataba de una serie española, sobre un faraón que mediante el Carro de Osiris (esa pirámide negra), llega accidentalmente a la época del profesor y compañeros (Otto, Frida,...), que intentan en la medida de lo posible, descubrir el secreto de la pirámide, y devolver a Apestophis a su época.
Pero no todo es tan fácil, porque Frida solía intentar conseguir la reliquia para ella, con las consecuentes aventuras y líos que estas cosas conllevan.
En fin, aquí va el vídeo... ¿Alguien más llego a ver ésta serie? ¿Soy el único que la recuerda como una serie con cierta calidad, o es la nostalgia?
Aprovecho y os pongo también el Ending, aunque es la cabecera pero sin letra y con imágenes estáticas.
"Ni que lo digas" = ¿patada al diccionario? Publicado @ 0:27 - 25/4/2008 Etiquetas: rae, lengua española, wtf
Es algo que me llevo preguntando un tiempo...
¿Está bien decir "Ni que lo digas"? Supongo que conocéis el contexto:
-Joder como tarda el Brawl en salir en Europa... -¡Ni que lo digas!
MEEEEEEEEEC. Error. O quizás no. Lo que sí tengo claro, es que la forma más correcta de todas, es ésta: "Y que lo digas". Y no lo digo yo, viene de aquí:
Wordreference... "y que lo digas loc. Expresión de asentimiento: y que lo digas, tonto de remate." Sospechosamente parecida la definición xD
La primera forma, no sé si es del todo correcta, pero creo que sé de dónde puede venir. ¿Seguro que quienes usan el "Ni que lo digas" no quieren decir: "Ni (hace falta) que lo digas"?
-A mí al menos me suena muy mal cuando alquien se come esas dos palabras... No sé a vosotros.
En fin, todo esto viene a causa de no actualizar desde hace tiempo y estar algo aburrido, pero si sirve para que todos redactemos con "popriedad", bienvenido sea.
Y ojo, podría ser uno de los que peor escriba de Vandal sin problemas (cof, tildes, cof), pero tenía que decirlo, a modo de crítica constructiva. De hecho, si alguien me dice que ambas son correctas, me quedaré aún más tranquilo.
Y ya de paso, desde la completa ignorancia... ¿porqué todo el mundo pide los guiñitos en secreto? ¿Alguna norma lo estipula así? xD
Parece ser que hay presos fugados como protagonistas de Too Human... ¿estará buscando a su hermano Scofield? ¿Estarán T-Bag o Mahone como enemigos finales?