|
Andaluces en el mundo: Tokio Publicado @ 0:05 - 6/5/2008 Etiquetas:
Este gran programa entrevista y visita en su entorno de residencia a Andaluces repartidos por el mundo, hoy era el turno de Japón, más concretamente Tokio.
El programa es genial, y precisamente hoy han entrevistado a un granadino que es traductor.
De golpe y porrazo suelta:
-"Este es el ultimo juego que he traducido".
-"¡Vaya es el ultimo juego de Mario!"
Pues si el tipo es el traductor de Mario Galaxy y autor de grandes frases como "Dame estrellas que me voy a poner como el kiko", y el que decidio que los robots hablen en Andaluz.
Sobre este aspecto ha comentado que suele usarlo cuando en la traducción original se usa algún dialecto japones.
Gran programa (casi lo único interesante en Canal Sur) y curiosa anecdota
6 comentarios :: Enlace permanente :: Enviar Categorías: Videojuegos
Comentarios:
Diox! xD Ese tipo es mi nuevo ídolo!
Me hubiera gustado verlo por la tele. : d
Decía algo tipo "dame trocititos de estrella..." ¿no? (creo que decía algo más que 'dame estrellas', pero no recuerdo las palabras exactas) Por Yisatsu (visitar blog)
@ 0:23 - 6/5/2008
Emilio Gallego Zambrano y creo que ha traducido o ayudado a traducir otros títulos Nintendo como Twilight Princess, manga y hasta creo que doblaje de personajes anime. Por Zeoroth (visitar blog)
@ 3:10 - 6/5/2008
Mola xdddddddddddddd Por Kylem (visitar blog)
@ 15:13 - 6/5/2008
Exactamente Zeoroth asi se llama Por Mascaron Rojo (visitar blog)
@ 15:15 - 6/5/2008
Lastima que me lo perdí,mi hermano me ha comentado que estuvo curioso. Por MuteCity (visitar blog)
@ 16:24 - 6/5/2008
Para el que le interese,en Youtube esta subido ;) Por MuteCity (visitar blog)
@ 17:38 - 6/5/2008
Deja tu Comentario:
No puedes poner comentarios. Necesitas estar registrado en Vandal Online. Regístrate aquí o Haz Login.
|