Publicado: 18:21 28/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Noticias : Pide 5 deseos: el primero, el cómic de Avril Lavigne
Como dice Nosgoroth, lo quiero ayer.
La filial alemana de TokyoPop ha anunciado la publicación de un cómic biográfico con estética manga sobre el grupo Tokio Hotel, que en los últimos tiempos se ha hecho muy famoso a nivel mundial. Georg, Gustav, Tom y Bill, integrantes del grupo, serán los encargados de guionizar la obra mientras que Judith Park, conocida en España por Dystopia e Ysquare, pondrá el dibujo para Tokio Hotel: Die Herkunft. Se espera que el primer tomo se ponga a la venta durante el primer trimestre de 2008 y que la historia llene cuatro tomos (uno por integrante). Fuente: www.misiontokyo.com/index.php?ind=news&op=news_show_single&ide=2260 Si lo editan, me lo compro, por mis santos cojones (y con reseña para el blog y todo). A ver cuánto tarda Planeta en licenciarlo. De todas formas, ojalá alguien se anime alguna vez a hacer un iberimanga sobre, no sé... Manolo Escobar. Ahí tienen para dar y tomar. No creo que sea una inocentada, en Misiontokyo ya han hecho la pertinente: www.misiontokyo.com/index.php?ind=news&op=news_show_single&ide=2256 ¡ÁNIMO, PLANETA, LICÉNCIALO! Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: Pues al final era una inocentada, cachis. Publicado: 14:52 28/12/2007 · Etiquetas: · Categorías:
¿Quién dice que un manga no puede ser educativo? En este tomo aprendemos bastantes significados de la palabra mierda (ñordo, truño...).
ARGUMENTO Nuestro Bôbobo sigue con la chispa de siempre mientras está de viaje. ¡Pero se tendrá que enfrentar a otro cazador de pelo! ¡Hay que llegar a la torre Lecreíacalvo a conseguir un antídoto para Beauty, ya que la pobre ha recibido un rayo misterioso! ¡Adelante, Bôbobo y Don Patch! CORRESPONDENCIA CON EL ANIME Este tomo fue adaptado en los siguientes capítulos: 6.- El secreto definitivo. ¡el auténtico golpe fideo! B-u-u-en-os di-as 7.- Niwako, la ganadora del concurso miss gallina del corral, y Softon el guardián misterioso 8.- ¡La liberación de las almas! Esto es piro-piro-piro-piro-pirochi 9.- ¡La identidad del chico misterioso y el ataque ventosero! Hay que comer espárragos 10.- ¡Protejamos el medio ambiente! la contraseña es cuesco, ¡pero que no huela! 11.- ¡Traiciones y deseos o la grulla agradecida! Por todo lo que me has ayudado, gracias (Sólo parte del tomo) IO MI CHIAMO... En este tomo conocemos a muchos personajes absurdos, raros y chorras, aquí van los nombres (como siempre, sólo los que no se parezcan a los originales y sólo los importantes): Mureitor - 壁男 (Kabeo) Bipbipman - パピットマン (Pupettman) KIRIYAMA DICE... En el anime me costó bastante tragar esta parte, pero en el manga se me ha hecho más llevadera. Sobre todo mola ver cómo la traductora no se ha cortado un pelo en llamar a Softon de diversas maneras (ñordo, truño, cagada...). La traducción acompaña a esta serie absurda, aunque no entiendo el cambio de Pupettman a Bipbipman, pero como es un personaje que no vuelve a salir, tampoco es tan grave. Es recordar ciertas paridas de este tomo y entrarme la risa absurda (¡Un ñordo está alquilando películas! XDXDXD) Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: Qué ganas de llegar a la saga de Gunkan/Cañonero, una de mis partes favoritas de este manga. Publicado: 13:02 23/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Otras cosas
¿Quién no lo tendría después de ver...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . esta foto? Ahora vuelvo. Voy a vomitar por otra cosa que no tiene nada que ver. Nos vemos en el foro CATDAM DIOS. Publicado: 11:03 20/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Otras cosas
WARNING!! EXPLICIT CONTENT.
Quien viera el otro día "Sé lo que hicisteis..." vería a Miki Nadal cantando en "La Pachanga" (un programa de fútbol) la siguiente jota: Veinticinco mujeres, cincuenta tetas si las cuentas 3 veces, ciento cincuenta ciento cincuenta, rediós, ciento cincuenta veinticinco mujeres, cincuenta tetas Una letra profunda, ciertamente. Pues me ha dado por buscar más jotas groseras por ahí (¿Super Maño?). He aquí algunas: Espatárrate Genara, que aquí mismo te la clavo, con el roce de tu coño salen chispas de mi nabo Esta jota admite una variación en su tercer verso: (...) con sólo verte las bragas salen chispas de mi nabo Sigamos, pues, examinando el vasto... perdón, el basto mundo de las jotas groseras. ¿Cuándo estaremos, mañica, como los pies del señor, uno encimica del otro y un clavico entre los dos? A nosotros los zorrones nos han hecho un monumento y al llegar a los cojones se han quedado sin cemento ¿Será esta última jota una referencia a la gente de Vandal? Ya sabemos todos que el que menos calza un 25. El puente tiene seis ojos yo tengo tres solamente dos ojos son pa mirarte y el otro pa hacer de vientre Esta jota, a su vez, admite toda ella una variación: El puente tiene tres ojos yo tengo dos solamente y con el ojo del culo tengo los mismos que el puente Debajo del puente (de) piedra había una niña al sol con una nuez en la mano cascándosela a un señor Seguiremos investigando en busca de más jotas, ya sean popularizadas por Super Maño, ya sean del rico acervo (¿O es acerbo? Nunca me quedó claro) cultural. Evitaremos investigar su significado para evitar mareos. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. Publicado: 11:50 19/12/2007 · Etiquetas: · Categorías:
YA-HA!! Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: No me matéis, Papá Noel me obligó. Me dijo que si no lo hacía hablaba con la gente de Square Enix para que los Dragon Quest IV, V, VI y IX no salieran de Japón º3º Publicado: 14:15 18/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Otras cosas
Coño ya. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: Y Kudo Uzumaki decía que su entrada de los dentífricos era chorra ·3· Publicado: 13:51 16/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Noticias
Se confirma, definitivamente.
www.misiontokyo.com/index.php?ind=news&op=news_show_single&ide=2213 Según informa el portal catalán Japanzone, una de las colecciones más esperadas que comenzará a publicar próximamente Planeta DeAgostini será la edición kanzenban de Dr. Slump, uno de los títulos con más demanda en los últimos meses. Esta edición es la última que ha salido a la venta en el país del sol naciente (precisamente Dr. Slump kanzenban se publicó entre octubre de 2006 y noviembre de este año) que consta de 15 volúmenes, cada uno con nuevas ilustraciones en sus portadas. Esta edición saldrá en España tanto en castellano como en catalán y está previsto que se mantengan las páginas a color tal y como se han incluido en la edición nipona. No es la primera vez que se publica esta obra de Akira Toriyama (el creador de Dragon Ball) en nuestro país, ya que la misma editorial publicó años atrás dicha colección dentro de su Biblioteca Manga, abarcando un total de 40 números. Supongo que los pondrán al mismo precio que DB, a 7'95 euros el tomo. Habrá que probar el primero al menos. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: ¿Soy el único con cierta curiosidad por probar la secuela del FF IV? Publicado: 14:26 14/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Nintendo DS
Hace mucho, mucho tiempo, existió una compañía de videojuegos llamada Square Enix (en realidad es más complejo, niños, pero no importa eso ahora).
Desarrollaban principalmente dos sagas: Dragon Quest y Final Fantasy. Muy de vez en cuando, sacaban algún juego que no tuviera nada que ver (It's a wonderful world, o, como se llamará aquí, The world ends with you). Pero pronto, vieron que la gente se compraban cualquier juego que tuviera que ver con cualquier otro FF, desde secuelas a spin-offs, así que tuvieron una idea. Cogieron el juego más famoso y más apreciado de todos, el FF VII, y sacaron miles de juegos, una película... hasta que la gente dijo: -¡Ya basta de prostituír FF VII! Salvo que sea un remake, entonces sí. Y en las oficinas de Square Enix, pensaron: -Oye, ¿hacemos un remake del FF VII para alguna consola? Es que lo piden mucho. -¿Tú qué quieres, que nos respeten? No, tengo otra idea. -¿FF V para DS? -No, eso puede esperar. -¿Entonces? -Algo mucho mejor. ¿Cuántas versiones ha tenido el FF IV? -Cinco o seis. ¿No iremos a hacer otra versión? -No, algo mucho mejor... ¡UNA SECUELA! -No sé yo... ¿Para qué consola? -¿Consola? Ja, ja, ja. Calla, hombre, para móviles, como el Kingdom Hearts coded. Y ve pensando en qué consola recibirá el remake. -Nos van a matar. -Sí, pero esto por mis cojones que se lo compran. Moraleja: Don Dinero, ¿dónde vas? Donde hay más. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. Publicado: 15:37 11/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Reseñas
ARGUMENTO Nôgami Neuro es un demonio (literalmente) que ha devorado todos los enigmas y misterios del mundo demoníaco, así que decide ir al mundo humano para devorar los misterios nacidos de la maldad de las personas: cualquier crimen le vale. Pero Neuro no puede interactuar directamente, necesita la ayuda de Yako Katsuragi, una chica que valora la comida por encima de todo. Acaba de nacer una de las parejas de detectives más extraña de la historia. EL ANIME Madhouse (Death Note, Claymore) se encarga de animar las aventuras de Neuro, y aunque sólo he visto tres capítulos me sirve. El primer capítulo empieza con el caso del cocinero (quien haya leído el tomo 1 ya sabe qué caso es) y no se explica (al menos en esos capítulos) cómo se conocieron Neuro y Yako. Paso de verlo. LA EDICIÓN ESPAÑOLA (Fusilo de la reseña de Toto y Reborn!) Planeta ha mejorado mucho desde One Piece. No hay errores ortográficos, la traducción es bastante buena (Daruma) y la reproducción, pese a que el papel es como el de Yaiba, Nana o los últimos tomos de One Piece, es perfecta (obviamente, con las limitaciones que ofrece el papel, claro). KIRIYAMA DICE... Este manga es simple, y sigue el típico esquema de Detective Conan: Neuro y Yako llegan a un sitio (generalmente porque Neuro sienta que va a haber un crimen), se produce el asesinato, se investiga y se resuelve. No reinventa el género, pero tiene algo (quizá el mismo Neuro y su sadismo respecto a Yako) que atrae. Aunque, hay que decirlo, a veces las resoluciones son muy "es así porque lo dice Neuro". No obstante, es un manga bastante interesante. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. Publicado: 15:23 09/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Literatura
(\__/) Este es Bunny
(='.'=) Pon a Bunny en tu firma (o blog) (")-(") Ayúdale a conquistar el mundo. Las crónicas de Narnia, de C. S. Lewis. ARGUMENTO Narnia, un mundo misterioso paralelo al nuestro, lleno de mil seres fantásticos, misteriosos y hasta peligrosos. Varios niños de nuestro mundo visitarán Narnia y, de paso, salvarán ese mundo de los peligros que lo amenazan. AUTOR C. S. Lewis fue amigo de Tolkien, y los siete libros que nos ocupan están considerado un clásico de la literatura infantil. Han vendido más de cien millones de ejemplares en todo el mundo. Mirando en la wikipedia, vemos que tiene también libros de ciencia ficción, de poesía, e incluso ensayos. Claro que su obra más conocida es LCDN. KIRIYAMA DICE... Vi primero la película El león, la bruja y el armario y, como me gustó, decidí leer de prestado el libro en el que se basaba. Tardé tres horas en leerlo (son cortitos), y a la semana siguiente me gasté 60 euros (era Navidad, así que aproveché que Papá Noel es un gordo generoso) en comprarme la recopilación de los 7 libros. Aunque me he propuesto leer cada libro justo antes de que se estrene la película correspondiente. Si tuviera que definir el primero, diría que para un adulto puede resultar algo ingenuo, pero para un niño puede ser una lectura bastante interesante. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. PD: En serio, la película me gustó. He visto peores películas basadas en libros (Eragon, La brújula dorada...). Publicado: 11:12 08/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Noticias
Esto nos interesa a muchos. Por fin One Piece tendrá una traducción digna, que la que están haciendo actualmente es (censurado para no herir sensibilidades).
One Piece cambiará de traductores a partir del tomo 42, que se pondrá a la venta dentro de unos meses. La empresa que se encargará de su traducción será Daruma, la misma que trabaja con Planeta en las series Tutor Hitman Reborn! o Bobobo-bo Bo-bobo, entre otras. Planeta comenzó a reeditar One Piece en tomos a finales del 2004, y el último volumen publicado por ellos hasta la fecha, el 41, salió a la venta a finales del mes pasado. En Japón acaba de salir el tomo 48. www.misiontokyo.com/index.php?ind=news&op=news_show_single&ide=2173 No sé los motivos, pero... ¿a alguien le importan? Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. Ahora sí lo espero con ansias. Publicado: 17:40 07/12/2007 · Etiquetas: · Categorías: Pide 5 deseos: el primero, el cómic de Avril Lavigne
Terminamos el tomo 1 y estamos deseando (mwahahaha) que salga el tomo 2, para seguir disfrutando (mwahahaha) de las aventuras de Hana, Avril Lavigne y el demonio. ¿Podrá vuestro corazón soportar lo que se nos viene delante?
¿Dónde estábamos? Ah, sí, que Hana le ha pedido al demonio que no cumpla su tercer deseo (recordad: no tener que ir a visitar al señor Weston), pero el genio le dice que eso no se puede hacer. ARGUMENTO Nos acercamos al final con las pilas cargadas. Recordemos que la cosa está mal (y sin posibilidad de ir a Sacedón) porque el demonio es un cabroncete, pero que Hana se ha reconciliado con el señor Weston. Esa misma noche, Hana decide formular su cuarto deseo: que su padre y su madre sean felices, así que el demonio se queda sólo con un cuerno. Mientras Hana duerme, el demonio entra en internet a engañar a la tal Jessica para decirle que el hombre con el que chateaba en el foro religioso se ha suicidado en parte por su culpa, así que Jessica se deprime y se pone a llorar abrazada a la almohada. A Brian le dice que su padre trabaja en una compañía de videojuegos y que quiere que él le dibuje bocetos para uno. Y finalmente, tenemos a Rose (DJ Etiquetas), a la que le dice que va a publicar una revista sobre hip hop y que escriba un artículo sobre un grupo de su zona. Mientras tanto, el guionista ha decidido que las películas de zombis y Marvel molan y decide que la mujer del señor Weston vuelva a la vida. El señor Weston ve el cadáver andante y se asusta (otros pensarían que es Cine de Barrio), lo que traerá consecuencias negativas para él. A la mañana siguiente, Hana decide ir a visitar al señor Weston, al que se encuentra sentado sobre sus heces y sus orines, a lo que la pobre Hana se siente como una mierda seca, y más aún cuando se entera de que el señor Weston sufre alzheimer. Hana no puede soportarlo así que se va a pasear, y aparece Avril Lavigne, a la que le cuenta sus penas. Al día siguiente, la madre recibe una caja misteriosa. La abre, la tira al suelo y se pone a llorar (alguien ha visto demasiado Seven), mientras Hana va al colegio entusiasmada porque se cumplirá su segundo deseo: ser popular. Cuando Hana entra al colegio, la reciben como si fuera una estrella, con una pancarta que dice: «Te queremos, Hana» y con camisetas con su cara. Y entonces... Fin del tomo 1 Hasta aquí (o como diría Ishida, «Asta aki»). El primer tomo ha llegado al final. En el tomo 2 nos esperarán más aventuras y desventuras de la chica y a lo mejor hasta pasa algo interesante. Y a vosotros, ahora que conocéis la historia, ¿qué os ha parecido? Procurad que la palabra «mierda» no aparezca más de veinte veces. Nos vemos en el foro Papi Pepi no Papipurio. Próximo objetivo. Ni Bobobo, ni Ueki, Avril. |
Blogs en Vandal · Contacto · Denunciar Contenido