No estás dentro
Registrarse · Activar cuenta · Entrar
Vandal Online · Blogs · Foros
Portada · Comentarios
Regístrate en Vandal para tener un blog como éste.

+TV+Juegos+Actualidad+

Película: Principe Mestizo Libro: ¿Misterio del príncipe?
Publicado @ 16:05 - 2/10/2007
Etiquetas: , , , ,

Entiendo que se le cambie el título al libro debido a que antes de publicarse en librerias, salian copias en internet, pero si finalmente la película se va a llamar como las traducciones en internet ¿No hubiese sido mejor que lo hubiesen dejado como esta y punto? ¿Con el séptimo libro van a hacer lo mismo? En mi opinión haber cambiado el nombre a última hora a sido un error pero hay gustos para todos...suena mejor el principe mestizo, ahora veremos el libro con el misterio del príncipe y la película con el príncipe mestizo, los que vean solo las pelis se van a liar XD

7 comentarios :: Enlace permanente :: Enviar
Categorías: Cine

Comentarios:

Ya pasó lo mismo con la segunda película, creo recordar, que el libro era "La cámara de los secretos" y la película era "La cámara secreta" (o al revés).
Por Kiriyama (visitar blog) @ 19:00 - 2/10/2007

si pero de secretos a secreta no hay muxo pero esk de principe mestizo a el misterio del principe... puede crear confusion...
Por Suikoden (visitar blog) @ 19:22 - 2/10/2007

Una vez leí algo sobre eso,a veces le cambian el nombre a la película,porque ya puede estar registrada otra con el mismo nombre en otro país.Si no es así no tiene ni piés ni cabeza.
Por alemanpadron (visitar blog) @ 19:40 - 2/10/2007

Por que el titulo español es un puta mierda y encima es falso. Echalé la culpa a Salamandra y no a la Warner que es la que ha hecho lo correcto.
Y los que no se hayan leido los libros pues o una no sabrán ni que ha cambiado el nombre, o dos los sabrán y se van a tener que aguantar.

La camara de los secretos (la película se llama secreta, igual que el libro, que es otra flipada de Salamandra) no se le cambió el nombre por no se que del merchandising fuera igual que el libro (aunque ahora se ve que no les importa) pero de una forma muy inteligente Eduardo Gutierrez dentro de la película la llamo siempre la camara secreta y no de los secretos como la nombran varias veces en la novela española. No cambió el titulo, pero si que pudo hacerlo con el contenido.
Por Space_Pirate Ridley (visitar blog) @ 20:44 - 2/10/2007

Al reves lo de Eduardo, que me he equivocado.
Puta Salamandra XD
Por Space_Pirate Ridley (visitar blog) @ 20:44 - 2/10/2007

Totalmente de acuerdo contigo, salamandra flipa demasiado, el titulo correcto siempre fue el que le van a poner a la peli..
Por Suikoden (visitar blog) @ 21:19 - 2/10/2007

Salamandra lo hizo para distinguir el original de las traducciones no oficiales que se habían hecho.

Lo que no quiere decir que esté bien, aunque Rowling no lo debería de haber permitido. Podía haber metido mano ahí y no en el puto tema de las fechas de las traducciones.
Por ASTURmatr (visitar blog) @ 16:18 - 3/10/2007

Deja tu Comentario:

No puedes poner comentarios. Necesitas estar registrado en Vandal Online. Regístrate aquí o Haz Login.


Blog de Suikoden
RSS

Destacados:
· Kuromagi: Manga, Anime, Figuras y Videojuegos
· No compreis NUNCA en DIVINEO.es
· VENDO DS (no Lite) con juegos...
· Guía definitiva para ver la TV por Internet




Amigos:
AlvaroS
aritzb
ASTURmatr
Buitrako
De-mon
Gran-D
Jose15
Lord_Link
Maki Nomiya
Matt bellamy
Nacho is Asturies
Playing ON
Shadowman A.
Space_Pirate Ridley
Toshiro Mifune
Vikutoru
Zeroshcr


Categorías:
Cine
Juegos
Television


Archivo:
Diciembre 2008
Noviembre 2008
Septiembre 2008
Junio 2008
Enero 2008
Diciembre 2007
Noviembre 2007
Octubre 2007
Septiembre 2007


Vandal Online:
Portada
Blogs
Foro

Blogs en Vandal Online · Contacto · Denunciar Contenido