Publicado: 07:58 01/04/2009 · Etiquetas: · Categorías: Reflexiones de un friki
Desprotegidos, sencillamente te seguimos Hoy de nuevo transportamos, luchamos, nos multiplicamos y somos comidos Abriendonos paso entre la tierra, te conocimos y nos lanzamos Pero siempre te seguimos Creo que ya es hora de jugar Probablemente nos vayamos silenciosamente... Aaah... Aaah... enamorándonos Debajo de ese cielo... En este planeta, habitado por muchas formas de vida Hoy de nuevo transportamos, luchamos, nos multiplicamos y somos comidos Desprotegidos, mientras nos reagrupamos, nos lanzamos de nuevo, pero a pesar de ello no deseamos preguntarte si nos quieres Creo que ya es hora de jugar Tal vez mañana lo intentemos una vez más Aaah... Aaah... enamorándonos Debajo de ese cielo Trabajamos juntos, lucharemos y seremos comidos, pero pese a ello te seguiremos siempre Luchamos, silenciosamente te seguimos, pero no deseamos preguntarte si nos quieres [Traducción dedicada a...] ----- Como ya dije otras veces, solo pongo aquí canciones que son especiales para mí, Ai no Uta es una de ellas: una canción de amor incondicional de unas criaturitas que luchan por su capitán sin importarle lo que este sienta, personalmente desde que la escuché y traduje (desde el inglés) por primera vez hace más de 5 años tengo mucho cuidado cuando juego al Pikmin ^^U También tiene otro significado especial para mí el hecho de ponerla precisamente hoy, pero eso no es algo que incumba al publico general, así que... sólo disfrutad de la conción ¿ok? ^^ 10 comentarios :: Enlace permanente
Comentarios: (del primero al último) 08:24 01/04/2009
La letra es genial, al nivel de la melodía. ¿La versión francesa dirá lo mismo? 08:32 01/04/2009
Noup La versión francesa ya de por sí lo estropea comenzando con "Somos los Pikmin, vamos a ayudarte, somos tus amigos" y no hace mención alguna al concepto de amor Podríamos decir que es una versión muy light de la original 09:57 01/04/2009
La canción me gusta mucho, pero la verdad es que la letra no me dice demasiado (aunque pegue con el juego) y sin embargo la composición, dentro del estilo en que se enmarca, es bastante buena (aunque no resulte grandiosa). Pero como ya he dicho la mí la canción me gusta. 10:09 01/04/2009
En realidad, la parte de "Debajo de este cielo" es parte del estribillo. Dice "anmorándonos debajo de este cielo" ;) (OMG, estar estudiando japo empieza a dar frutos :D ) 10:11 01/04/2009
Ups. "enamoránosonos", no "annamorándonos." Dónde tendré la cabeza... 10:16 01/04/2009
Vale ¿ves? Sabía que en algo me tenía que equivocar T_T 10:21 01/04/2009
Siempre pensando en mi. Si. Hoy es una fecha especial. Un año de aquel dia. Gracias por ser tu... y apesar de haber tenido siempre problemas tras problemas, te quiero mucho por siempre estar ahi. Gracias, Sr Osaka... =) 13:37 01/04/2009
Hikari... A pesar de que ya lo hemos hablado largo y tendido por messenger, yo también tengo mucho que agradecerte a tí. Gracias por este año. Te debo muchísimo ^^ 15:20 04/04/2009
¿Los nintenderos se ponen a cantar esto cuando se van de borrachera o entran a los foros en tropel? La canción es sosita, la verdad. 21:37 06/04/2009
A mi siempre me gustó esta cancion, me parecia preciosa. Pero ahora que entiendo la letra me resulta más bonita aún. No sabia que los pikmins pensaran asi XD Gracias =) Participa con tu Comentario:
No puedes poner comentarios. Necesitas estar registrado en Vandal Online. Regístrate aquí o Haz Login. |
Blogs en Vandal · Contacto · Denunciar Contenido