|
Marc Bernabé comenta la subida de precios y la calidad de los mangas en España Publicado @ 15:17 - 26/6/2008 Etiquetas: Marc, Bernabe, subida, calidad, manga, España
Pues Marc Bernabé, un GRAN traductor de manga en España, habla en su Blog de las subidas de precio. Link. Yo la verdad me he quedado a cuadros, cuando a hablado sobre la calidad en la que se hacen los Manga... en otros países ni cosen, ni si quiera le incluyen sobrecubiertas. Es jodido que suban de precio, pero coño! no sabía que trataran los Manga tan bien en España. Ahora quizás entienda el tema de subidas. Recomiendo leer la entrada de Marc, qué grande es este tío.
5 comentarios :: Enlace permanente :: Enviar Categorías: Manga/Anime
Comentarios:
Tiene toda la razón del mundo. La gente se queja por el precio, pero si salieran más baratos con un papel y una encuadernación peores, se quejarían igual. Lo queremos todo y no puede ser.
Me compré mangas en Japón. Baratísimos, sí, pero con un papel cutre que ni Norma en sus peores momentos. Por Lleonard_Pler (visitar blog)
@ 15:25 - 26/6/2008
Yo tengo tres tomos de One Piece edición italiana. Lo único que tienen mejor es que conservan los SBS y que me costó 1 euro cada uno (era una rebaja, en realidad cuesta 3'5 euros cada tomo). Francamente, nuestra edición, comparada con la edición italiana (Rufy, Usop...) es hasta decente. Por Kiriyama (visitar blog)
@ 15:27 - 26/6/2008
Dios, debo de ser el único del paós que odia las sobrecubiertas.
Todo el día moviéndose, magullándose cada vez que se desplazan un milímetro.
Tengo las de Dragon Ball Ultimate con peluches encima y estoy sufriendo porque sé que lo que sobresale de las sobreciubiertas se está espachurrando. Por ASTURmatr (visitar blog)
@ 16:12 - 26/6/2008
Toda la razón. Algunos se quejan de vicio, las ediciones que nos traen da gusto leerlas. Por MALEKITH (visitar blog)
@ 16:15 - 26/6/2008
El tema del manga en Italia es verdaderamente atroz. Al menos lo que pude ver cuando hice el viaje de fin de instituto daban ganas de echarse a llorar. Pero esto incluso adaptado al anime, con cambios de OP y ED, traducciones chuscas y censura (Italia1, Mediaset)
Creo que Marc tiene razón. Aquí hay un buen trato, y personalmente de las series que tengo completadas (p.ej Death Note) a mi si me gustó la traducción. Por cierto, me alegra descubrir que este traductor tenga blog. Por Vascoeslovaco (visitar blog)
@ 17:11 - 26/6/2008
Deja tu Comentario:
No puedes poner comentarios. Necesitas estar registrado en Vandal Online. Regístrate aquí o Haz Login.
|