Japandereta

Publicado: 04:21 18/11/2008 · Etiquetas: · Categorías: Píldoras de Caspa
Antes que nada, pedir disculpas a los que disfrutaban de Dimensión Casposa (red bat, tú ya llevabas tiempo esperando xD). Después de darle un par de vueltas, he decidido hacer Dimensión Casposa en entregas cortas pero más asiduas. De momento tengo bastante material así que empecemos con la nueva sección. ¡PILDORAS DE CASPA! (y ahora os imagináis el trueno en Dolby).

Bueno, entrados ya en materia, os traigo a un personaje que alguno de vosotros conocerá ya. Se trata de Chuky de Cieza, que al parecer, ha tenido una discusión y/o desacuerdo con su colega “el cristian”.

Veamos pues el documento:



“y no me diste ni media… y no me diste ni mierda…”
.- Chuky de Cieza.


Si la tremenda expresividad y exquisita dicción de nuestro amigo Chuki os ha dejado patidifusos, váis a flipar con esto. Debo decir que, a lo largo de mi vida, he escuchado verdaderas aberraciones en lo que a música se refiere. No sé si esto lo habrá puesto alguien ya, pero, cada vez que lo escucho (sí, no me miréis así, lo he escuchado más de una vez) me entran más ganas de ponerlo aquí. Debo decir que ya lo hemos convertido en un himno por aquí cuando estamos de borrachera.



Y por último, me gustaría hablaros de Catechumen (Anda, que menudo nombre…)
Catechumen es un FPS más. Pero hay algo que lo hace ser digno de aparecer aquí.
Desarrollado por N’Lightning y lanzado para PC en 2000, lo que hace especial a este juego es que es un shooter de temática cristiana. Adoptamos el papel de un arcángel (creo) que dispara bolas de energía (o algo así) con su espada que, al impactar en los enemigos los convierte al cristianismo. Haciendo que se arrodillen y vean la luz. Juzguen ustedes mismos:



Esto ha sido todo por hoy, volveré pronto con más caspa que ofreceros.

Publicado: 18:58 06/11/2008 · Etiquetas: documental, hobby, ciro altabas · Categorías: Otros
Allá por junio escribí una entrada hablando del estreno en Madrid del documental "Hobby" dirigido por Ciro Altabás, director a su vez del corto "Made in Japan" que puse en la otra entrada.



Hace tiempo que estaba buscando este documental y hace unos cuantos días tuve la oportunidad de verlo al fin. Lo primero que debo decir es que me pareció corto, son 40 minutos que se pasan prácticamente volando porque disfrutas constantemente desde el principio hasta el final curioseando acerca de ese universo diferente que es Japón de la mano de invitados como Héctor García (Más conocido como Kirai) y Dany Choo (Más conocido como "el tío que se viste de stormtrooper y se pasea por Tokyo).



El documental -en un principio- trata de Nintendo. Empezando por el significado de la propia palabra Nintendo y los negocios a los que se ha dedicado la compañía antes de meterse en el campo de la electrónica. Pero lo de Nintendo pronto pasa a un segundo plano para hablarnos de hobbies en general. Aunque veremos algunas secuencias curiosas en la sede de la gran N.



El documental está presentado de una forma bastante graciosa y amena, haciendo que en ningún momento perdamos el interés por lo que estamos viendo y haciéndolo parecer una historia (o, más bien, un videojuego)



TRAILER


Publicado: 04:49 28/10/2008 · Etiquetas: · Categorías: Otros : Diarreas Mentales
Aviso: Diarrea mental incoming

Hace un montón que no escribo nada en el blog, he estado bastante liado últimamente. Incluso he dejado un "Dimensión Casposa" a mitad de preparación, pero va a tomar algo más de tiempo del que dispongo (y más aún después de la "Gran Catástrofe del Disco Duro de 2008". Hace poco que disfruto de pequeños ratos de tiempo libre que voy a utilizar, en parte, para volver a la frecuencia de actualización de antes. Tendré que actualizar también el índice cronológico y puede que algo más. Los cambios de "diseño" ya están hechos.

¿Que qué hago contándoos esto a las 4:46 am? Pues me acabo de pasar el Fahrenheit (juegazo, ya tenía ganas de acabarlo) y, como mañana no mendrugo...

Publicado: 22:27 10/09/2008 · Etiquetas: LHC, Rap · Categorías: Otros : Diarreas Mentales
Si siempre te duermes en clase de física, los científicos del CERN te explican de una forma más llevable en qué consiste y qué hace el Colisionador de Hadrones


Publicado: 14:13 04/09/2008 · Etiquetas: Maximum the Hormone, Musica, Koi No Megalover, Zetsubou Billy · Categorías: Otros


Maximum the Hormone es un grupo de Hachiōji (Japón). La banda se caracteriza por sus cambios de  género en mitad de las canciones y por su variedad y fusión de estilos musicales desde el Hardcore Punk o el Punk Rock hasta el Rap o el Grindcore.

Los componentes son Ryu Kawakita (guitarra y voz melódica), Futoshi Uehara “Ue-chan” (bajista y voz de coros), Nawo Kawakita (batería y voz melódica) y Daisuke Tsuda (vocalista “screamer”). Aunque los miembros fundadores fueron Nawo y Daisuke en 1988, que ya tenían un trabajo juntos llamado A.S.A Crew, cantado en inglés, junto a SUGI y KEY, guitarrista y bajista respectivamente. Adoptando la formación actual en 2001.



Algunos los conoceréis de los openings y endings de algunas series de anime, por ejemplo Akagi (Akagi) y Death Note (Zetsubou Billy y What’s up people?) siendo ésta última serie su favorita.

Y aquí dos de los temas que más me gustan en directo:

ZETSUBOU BILLY

Vídeo no reconocido


KOI NO MEGALOVER



Fuentes: Wikipedia (es)

Publicado: 23:37 20/08/2008 · Etiquetas: hard, gay · Categorías: Personajes





Si os pregunto por alguien llamado Masaki Sumitani (住谷正樹 ) seguramente os quedéis igual, pero tal vez muchos conozcáis a Hard Gay. (No me preguntéis cómo descubrí a este hombre) Hard Gay es un ex luchador de lucha libre convertido en “superhéroe” por obra y gracia del programa de la TBS “Bakushô Mondai no Bakuten!” en 2005. Pese a su nombre, Sumitani no es homosexual (lo cual hizo que volviera al ring al descubrirse), pero se ha hecho un hueco en los corazones del movimiento underground gay japonés. Aunque actualmente está retirado, Hard Gay ha protagonizado un montón de situaciones hilarantemente surrealistas a lo largo y ancho del archipiélago nipón. Sumitani tuvo que visitar una gran cantidad de locales gays en Doyama, la zona “más gay” de Osaka para desarrollar este personaje y “asesorarse” sobre su vestimenta.

Aquí está el resultado.



Como habréis podido apreciar, Hard Gay tiene varias frases que usa como “gancho”, como su grito “Hooooooooo!” o su “Sei, sei, sei” cuando le dicen algo que no le gusta. Entre sus logros se encuentran conseguir un prototipo del popular “Pop-up pirate” de TOMY en version HG, “Salir” en un “anuncio” de Yahoo! (Ya veréis cómo las comillas están ahí por algo) y, en su vida privada, casarse con la modelo de trajes de baño Anna Suzuki.

A pesar de tener muchísimos detractores como Kanako Otsuki, de la Asamblea de Mujeres Lesbianas de la Prefectura de Osaka que opina acerca de él como “alguien que se ríe de la homosexualidad con bromas de mal gusto”, la mayoría de japoneses que lo conocen no opina lo mismo. Ha generado toneladas de merchandising y ha llegado a salir como invitado en algunos programas de televisión fuera de Japón, como en Japanorama, programa presentado por Johnatan Ross para la BBC, quien se vistió igual que Sumitani para la entrevista.

HARD GAY VS YAHOO



HARD GAY VS TOMY

parte 1



parte 2


Publicado: 13:27 11/08/2008 · Etiquetas: taxi, gta, retirada, carnet · Categorías: Otros
Muchos sabréis de la polémica causada (otra vez) por GTA, esta vez en Cataluña. Para los que no lo sepan, el gremio de taxistas catalanes ha exigido la retirada de GTAIV debido a un asesinato llevado a cabo en Tailandia en el que el acusado afirmó haber "aprendido" del juego de Rockstar.

Era cuestión de tiempo que el otro "bando" reventara y tomara alguna contramedida como la que hoy nos ocupa.

Fuente

Señores, tenemos un problema grave. Se llama generalizar. Porque si nosotros hacemos lo mismo, ¿cuántos taxistas han atropellado gente? Haciendo una búsqueda rápida en Google, me encuentro con varias noticias interesantes: 1 2 3 4

Está clarísimo que los taxistas son un peligro evidente para la seguridad ciudadana, y hacen apología de la conducción temeraria y el atropello indiscriminado de inocentes. Es una vergüenza que los peatones y otros conductores tengamos que pasar miedo cada día por culpa de los conductores de taxis, que vistos los antecedentes anteriormente citados, pueden atropellarte en cualquier momento.

El colectivo de aficionados a los videojuegos pide la retirada del carné a todos los conductores del gremio de taxistas, y la prohibición de los taxis en toda Cataluña.

¿Surrealista? Desde luego.

Publicado: 13:56 17/07/2008 · Etiquetas: campus, party · Categorías: Crónicas Campuseras
Lo primero, pedir disculpas a quienes esperaban la segunda parte de The Expurgation of Maniac Mansion, tuve una serie de movidas familiares por las que no pude terminarlo. Lo terminaré tan pronto como sea posible.

Ahora vamos a lo que vamos, me acabo de inscribir en la Campus Party (soy voluntario) y sólo somos 2 personas en mi clan. Si alguien va solo o no tiene clan o, simplemente quiere conocer gente, que comente en esta entrada y le pasaré los datos del clan.



¡Un abrazo a los campuseros!

Publicado: 23:04 27/06/2008 · Etiquetas: Maniac mansion, censura · Categorías: Juegos : Disección : Otros
The Expurgation of Maniac Mansion for the Nintendo Entertainment System
(La historia jamás contada)


Traducción por: Suppaiku

N.de Suppaiku: Éste es un artículo escrito por Douglas Crockford, uno de los que trabajaron en la versión NES de la grandiosa aventura Maniac Mansion de Lucasfilm Games (que luego se convertiría en Lucasarts). He intentado adaptar lo mejor posible el tono del artículo original.


Yo era el chico-del-multimedia-y-tecnología-punta en LucasArts Entertainment Company, una filial de la empresa de George Lucas, Lucasfilm Ltd. en Marin County, California. La mayor parte de mi trabajo estaba “ahí fuera”, pero a veces cogía proyectos  más mundanos para ayudar.

Uno de esos proyectos era la versión para Nintendo de Maniac Mansion. Este iba a ser el primer cartucho de LucasArts para Nintendo. Era un proyecto importante, pero la dirección en el departamento de Juegos estaba sobrecargada y el proyecto pendía de un hilo. Así que me presenté voluntario para conseguir su finalización.

La versión original de Maniac Mansion fue diseñada por Ron Gilbert y Gary Winnick. Es un juego de aventura gráfica en el que controlas a tres adolescentes para salvar a Sandy la animadora del Dr. Fred, cuya mente está siendo controlada por un malvado meteorito morado del espacio exterior. Yo no contribuí a la versión original mucho más allá del eslogan de la caja: His ambition was to rule the world… one teenager at a time!

Normalmente es necesario hacer funcionar el juego en varios sistemas para tener acceso a un público lo bastante grande como para obtener beneficios. El proceso de pasar un juego a otro sistema se llama conversión. Es como rodar una película dos veces para tener una versión Beta y una VHS.

En el proceso de la conversión a Nintendo, tuvimos que rediseñar todo el arte del juego para que encajase en la geometría de pantalla de Nintendo. También hicimos algunos cambios para adaptar el juego a un público más joven.

Los palabras malsonantes fueron quitadas, por ejemplo “El meteorito va a estar cabreado” fue cambiado a “El meteorito va a estar enfadado”. Howie Rubin, de Jaleco (la compañía que iba a publicar el juego bajo licencia) nos avisó de que la palabra más malsonante es “matar”. La actividad central en la mayoría de juegos de Nintendo es matar cosas. La imagen y el acto están bien, pero la palabra está mal, incluso si la palabra no sugiere la imagen o el acto.

La mansión contiene un número de videojuegos arcade. Uno de ellos se llamaba KILL THRILL (La emoción/placer de matar). Había que cambiar el nombre. Doug Glen, nuestro Director de Marketing, sugirió que lo cambiáramos a MUFF DIVER (N. de Suppaiku: Este título puede interpretarse como “Buceador con Manguitos” o “Buceador del vello púbico”) y pensé que sería una buena idea. Desafortunadamente, me di cuenta después de que parte de la “Política para los standards de juegos de NES” decía lo siguiente:

“Nintendo no aprobará cartuchos de NES… con contenido sexual explícito o sugerente”

Vaya, MUFF DIVER tendría que cambiarse otra vez, y para minimizar el impacto en el trabajo gráfico, necesitaba sustituir MUFF por otra palabra de cuatro letras que no fuera tan “sugerente” y tuviera sentido con DIVER. Así que pusimos TUNA (Atún).

La política de Nintendo también prohibía:

…las representaciones de violencia excesiva y gratuita,

Lo que parecería prohibir todos los juegos en los que tu personaje encuentra gente, la mata, coge su dinero y compra más armas con él. Pero de hecho, la mayoría de juegos de Nintendo siguen fieles a este esquema, así que no sabíamos exactamente como interpretar la política de Nintendo. En los juegos de Super Mario Bros, que son considerados limpios y sanos, siguen la rutina de matar criaturas cuya única motivación es que “están ahí”.

Claramente, interpretar la política de Nintendo requería habilidades más allá de las mías. Aún había cosas en la mansión de las que podría sospechar, pero no sabía si estaban fuera de los límites. Lo puse todo en una lista de “Cosas en Maniac Mansion”, se la di a nuestros amigos de Jaleco y me dijeron que no me preocupara.

La forma de hacer cartuchos en esa época era esta: Tú enviabas un juego terminado a Nintendo con una carta de crédito. Si ellos aceptaban el juego, te dirían cuántas unidades iban a manufacturar para ti, cuándo y, a qué precio. Enviamos Maniac Mansion esperando que nuestro trabajo hubiese finalizado.

Un mes después nos llegó una carta de los censores de Nintendo América que decía:

Nintendo of America ha descubierto los siguientes problemas en esta versión del programa:

1) Hay muchos textos de pantalla y diálogos que podrían resultar ofensivos para los jugadores de NES. Por favor, arreglen lo siguiente:

“For a good time EDNA 3444” (Para un buen rato EDNA 3444)

Éste mensaje estaba escrito en la pared del cuarto de baño del primo muerto Ted. Obviamente, no puedes pasar “un buen rato” en un cartucho de Nintendo. No podíamos borrar ese mensaje porque llamar a Edna era un evento importante para poder completar el juego. Así que lo cambiamos a simplemente Call Edna 3444.

“getting your brains sucked out” (algo así como “chupándote el cerebro”)

Esto es de la escena del Dr. Fred con Sandy. Realmente el Dr. Fred dice chupándote esos preciosos sesos. Pero no dijeron realmente cual era el problema con la frase. ¿Se sentirían los usuarios de NES ofendidos por el hecho de la amenaza a una mujer joven? ¿Tal vez por la simple mención de una parte vital del cuerpo? ¿O por el horror de un daño cerebral? No, finalmente el problema resultó ser el uso de lenguaje demasiado gráfico. Me dijeron que si cambiábamos suck (chupar) por remove (quitar) ya estaría bien. En la misma tónica, quitamos voluntariamente el poster de “Disco Sucks” de la habitación del tentáculo verde. También modificamos el diagrama médico de la habitación de Fred en el que una de las indicaciones señalaba a la cabeza y decía Chewy Caramel Center (Centro de caramelo masticable) por Pretty Brains (Preciosos sesos).

“Well, Mommy, I'm worried about him. Well, Mommy, I'm worried! He hasn't eaten in 5 years. YEAH, SO!!! and he's been bringing those bodies, and he carries those bodies to the basement at night.” (Bien, Mamá, estoy preocupado por él. Bien, Mamá, estoy preocupado! No ha comido in 5 años. ¡¡SÍ, ASÍ ES!! Y ha estado trayendo esos cuerpos, y los lleva al sótano por la noche.)

Esto era del diálogo de Ed, el Raro con su madre, la enfermera Edna, en el que Ed intenta que su madre reconozca las terribles cosas que le han pasado a su padre en los últimos 20 años. ¿Cuál era el problema de Nintendo con el diálogo? ¿Era la brutal exposición de negligencia paterna y la desintegración de la familia americana? Más bien creíamos que era la mención de los cuerpos, así que tuvimos que eliminar el sabor a parodia de Frankenstein del programa.

De hecho, la interpretación de Nintendo fue que el Dr. Fred era un caníbal que se comía los cuerpos, lo cual nunca fue nuestra intención, así que cambiamos el diálogo de Ed a no ha dormido en 5 años, lo cual ayuda de paso a explicar por qué el Dr. Fred nunca está en su dormitorio.

Pero aunque nuestra intención hubiera sido que el doctor fuera un caníbal, ¿Qué habría de malo en eso?, Sería un caníbal bajo la influencia del meteorito malvado, el juego reconoce que eso es malo y tu misión es rescatarlo de ese estado infeliz. ¿Quién se sentiría ofendido?

Esperábamos que nos putearan con el personaje de la enfermera Edna. La mayoría de sus diálogos eran sexualmente sugerentes. Ahora, cuando encerraba a alguno de los muchachos en la mazmorra, diría lo siguiente:

“Aquí estarás a salvo hasta que venga la policía”

“Sólo espera a que hable con tu madre”

Yo quería que – también en la versión de Nintendo – dijera lo siguiente:

“Mereces morir, pero creo que está mal cobrarse cualquier vida”

Pero eso podría ser visto como una cuestión de creencias religiosas y, por lo tanto “ser un anatema hacia grupos raciales, religiosos o étnicos” Está bien perseguir a criaturas y lanzarles bolas de fuego, pero no está necesariamente permitido decir que eso está mal.

La llamada obscena de Edna, definitivamente se tenía que quitar. Así que decidí cambiarla por “No, no tenemos Príncipe Alberto en lata (Prince Albert in a can), por qué preguntas?” pero aún da a los niños mal ejemplo de comportamiento abusivo e ilegal por teléfono.

Así que, en vez de eso, Edna confundiría al que llama con el primo muerto Ted. Edna nunca supo o nunca aceptó la muerte de Ted. Así que cuando el teléfono suena, ella automáticamente asume que es éste el que llama y empieza a hablar. Su número no está en la lista, sólo Ed lo tiene. Un error normal, esto también explicaría por qué el número de Edna está en la pared del cuarto de baño de Ted.

2) Además hay muchos sitios en los que la desnudez necesita ser eliminada: los pósters del gimnasio y la estatua en el salón.

Habían dos pósters en la habitación del primo muerto Ted: Un calendario de trajes de baño y un póster de una momia. La momia está posando como una playmate pero completamente envuelta en vendas, no se veía nada de piel. Acabamos quitando los dos.
La estatua era un desnudo reclinado. Le dije a uno de los chicos de Nintendo que era de Michelangelo (el escultor, no la tortuga). Había un atisbo de esperanza de que nos dejaran conservar la estatua ya que realmente era arte, así que envié a Gary a buscar un libro sobre el trabajo de Michelangelo con la esperanza de que hubiera hecho una estatua que realmente fuera similar. Y de hecho, la hizo, un trabajo llamado “Amanecer”, para la capilla de Medici.

Los chicos de Nintendo nos dijeron que podíamos conservar la estatua si hacíamos algo con la entrepierna. Pero si veían vello púbico donde no lo había, ¿Qué verían si hubiésemos tratado de esconderlo?

Quitamos la estatua.

3) También hay una referencia al final del juego a “NES Scumm System” que no estamos seguros de entender (N. de Suppaiku: Scum significa “escoria”) Por favor, aconsejadnos sobre el significado de esta referencia.

En los créditos, que salen una vez finalizado el juego, hay dos apariciones de la palabra Scumm, que significa Script Creation Utility for Maniac Mansion. Scumm es el sistema de desarrollo de juegos de aventura usado para producir Maniac. Lo entendieron y preguntaron “¿Qué es NES SCUMM?.  Es una versión del Scumm que hicimos para Nintendo. “Sí, pero dice NES SCUMM, ¿Qué pensará la gente?”

No sé que pensaría la gente, y nunca lo sabremos, lo quité.

No se opusieron la las cosas malas que le pasan al hámster. Ron sugirió que “sólo era violencia”.

La gente de Nintendo dice con orgullo que están creciendo, pero, sin embargo, el número de cartas que reciben de grupos de especial interés está bajando. Ellos insisten que sus estándares no están intencionados para hacer sus productos “suaves”, pero es el resultado inevitable.

Parte de nuestro envío del producto para Nintendo incluía una lista completa de todo el texto del juego. Ellos lo escanean por si hubieran apariciones de tacos o malas palabras, pero también buscaban artefactos religiosos.

Nintendo es un Dios celoso.

Publicado: 16:02 22/06/2008 · Etiquetas: eastbourne, uk, fotos · Categorías: Otros
Ayer me fui a dar una vuelta por los alrededores de donde vivo y me puse a hacer fotos como un turista japonés xD. Vi una iglesia del S.XII y esta mañana me he ido a Manor Gardens a curiosear el lugar. Supongo que esta noche o mañana continuaré con la tónica normal de Japandereta después de este pequeño paréntesis turístico.

EDIT: Y, sí, salgo como el culo en la foto, ya lo sé. xDDD








Siguientes mensajes

Japandereta

Suppaiku
Blog de Suppaiku
La cueva de Suppaiku

Posts destacados por el autor:
· Índice cronológico
· Spike: A survivor in...


Últimos comentarios:
Sr.Chow hace semanas
Sr.Chow hace semanas
Dmonk
Dmonk hace semanas
Suppaiku
Suppaiku hace semanas
NoPLo
NoPLo hace semanas
MORDIGAN
MORDIGAN hace semanas
Death_Note
Death_Note hace semanas
-Adkar-
-Adkar- hace semanas
SASUKE
SASUKE hace semanas



Últimas actualizaciones de blogs amigos:

Blogs amigos:
alemanpadron
ArKiTo
Arxel
Averno_
Boddhai
Bronco
Buitrako
Clone
CriCri21
Dark Shinobi
De-mon
innsmouth
javier_ha
Kapitan Kubata
Kenny414
Kudo Uzumaki
MaNrAy
Melancholy-Gears
MeryYulisa
Miaka_
Mister Timor
Nosgoroth
Parren
Pieman
Pris_nanapunk
Rain Bennett
red bat
shadowk96
Sr.A
Sumori
Supersonico
The Doctor
Toshiro Mifune
Tuercas
vacajinjo
VaDeRetro
Vascoeslovaco
Yoney
Yunita
yusuke_jap
Zeroshcr


Categorías:
Aquellos maravillosos cacharros
Crónicas Campuseras
Diarreas Mentales
Dimensión Casposa
Disección
Juegos
Otros
Personajes
Píldoras de Caspa


Archivo:
Junio 2009
Febrero 2009
Enero 2009
Diciembre 2008
Noviembre 2008
Octubre 2008
Septiembre 2008
Agosto 2008
Julio 2008
Junio 2008
Mayo 2008
Abril 2008
Marzo 2008
Febrero 2008
Enero 2008
Diciembre 2007
Noviembre 2007
Octubre 2007
Septiembre 2007
Agosto 2007
Julio 2007
Junio 2007


Vandal Online:
Portada
Blogs
Foro

Blogs en Vandal · Contacto · Denunciar Contenido